5月から、プロフェッサーのリサーチの手伝いで、
日本の少女マンガを読んでます。英語で・・・。
なんか英語で読んでるとギャグが直訳されてたりして、
私は日本人やから「ああ、きっと日本語でこう書いてあったんやろなぁ。」
ってのが分かるけど、アメリカ人にも分かるんやろか???ナゾや・・・。
ってか、日本語のマンガが、一旦中国語とか韓国語に訳されてて、
それを英語に訳されてるやつとかもあったりして、なんか不思議。
とりあえず、今の所、8つのマンガを読み終えて、次のセットを待ってる所。
リサーチやから、コーディングしたりと、いろいろやらなあかんねんけど、
資料はマンガやから、結構おもろい♪
でも・・・。どうせなら日本語で読みたいっ!
4 件のコメント:
どんな マンがよんだの~??
cocoさん>
えっとね、今の所読み終えたのは、
フルーツバスケット、ラブリーコンプレックス、
桜蘭高校ホスト部、Happy Hustle High、
天使なんかじゃない、Kirai、アクマで純愛、
ときめきトゥナイトっす。
ときめきトゥナイトは、途中までしか英訳されてなくて、
これだけは全巻は読んでないねんけどさ。
なんか、小学校の頃読んでたの思い出したで。
うわーーー ときめき・・・
大好きだったよーー かなりよんでた はまってた、 まかべくん かっこいいしー! でも 英語なんだよねー
ちょっち きになるなー えいごばん!! よめっかな???
cocoさん>
なつかしいやろ~。
英語版なら、ネットで読めるよ~。
残念な事にときめきトゥナイトは途中までやったけど。
コメントを投稿